Доступ к LTWA
LTWA доступен онлайн.
- Подробнее об LTWA
- Поиск в LTWA
Подробнее об LTWA
Что означает LTWA?
LTWA – означает «Список сокращений слов в заглавиях»/«List of Title Word Abbreviations».
Что представляет собой LTWA?
Это перечень всех стандартных сокращений, используемых для слов в ссылках на научные издания. Он основан на стандарте ISO 4.
ISO 4 – международный стандарт, определяющий единую систему сокращений в заглавиях периодических изданий, а именно в заглавиях таких изданий, как научные журналы. Международная организация по стандартизации (ISO) назначила Международный центр ISSN учреждением, поддерживающим ISO 4. Центр ведет список стандартных сокращений слов, регулярно используемых в заглавиях периодических изданий.
Главным образом, стандарт ISO 4 используется для сокращения заглавий научных журналов в ссылках. Например, в ссылке на статью из «European Physical Journal», стандарт ISO 4 рекомендует сокращение «Eur. Phys. J.»
LTWA содержит свыше 56 000 слов и их сокращений на 65 языках.
Сокращения служат основой для составления «сокращенных ключевых заглавий», присутствующих в Реестре ISSN.
Перечень сокращений слов в заглавиях также содержит:
- слова в заглавиях периодических изданий, идентифицированных Сетью ISSN
- соответствующие сокращения.
Каково его назначение?
Использование стандартных сокращений необходимо для правильных и достоверных научно-технических ссылок.
Кто является автором этого перечня?
Созданием сокращений в «Списке сокращений и слов в заглавиях» занимается Сеть ISSN. Национальные центры сокращают слова на языках своих стран.
Поддержание «Списка сокращений и слов в заглавиях» также обеспечивает Международный центр ISSN, проверяющий верность сокращений при помощи лингвистов.
В соответствии со сферой применения этого стандарта, сокращения могут также использоваться для заглавий непериодических изданий.
Поиск в LTWA
Нажмите на букву алфавита, соответствующую вашему поиску, или введите слово в предусмотренном для этого поле.
Загрузить LTWA
Вы можете также загрузить LTWA в формате таблицы (updated 2024-02-27).
| Mots / Words | Abr. / Abrr. | Lang. |
|---|---|---|
| Grande-Bretagne | G.-B. | French |
| Grande-Terre | Gd.-Terre | French |
| Grands Lacs | Gd. Lacs | French |
| Granit | German | |
| Granollers | Spanish | |
| Granton | English | |
| Graureiher | German | |
| Gravelbourg | Gravelbg. | English |
| Gravenhage | Dutch | |
| Gravesend | English | |
| Graveur | Grav. | Multiple Languages |
| Grazer | German | |
| Great Britain | G. B. | English |
| Great Divide | Gt. Divide | English |
| Great Lakes | Gt. Lakes | English |
| Great Plains | Gt. Plains | English |
| Grebenhain- | Grebenhain. | German |
| Greece | English | |
| Greek | English | |
| Green-River | English |

Печать